Tekom Vertalers, uw brug naar de wereld

Wij bestaan al sinds 1976 en zien onszelf als een van de pioniers op het gebied van zakelijke vertaaldiensten. Wij zijn een van de oudste commerciële vertaalbureaus in Nederland. Om die reden vinden wij dat wij een voorbeeldfunctie te vervullen hebben. Ons team bestaat uit betrokken en vakbekwame mensen die op een bewuste manier met deze rol omgaan. Wij hebben een heldere visie op vertalen, wanneer het gaat om kwaliteit.

Met een goede vertaling tilt u uw boodschap over taal- en cultuurbarrières heen en opent u deuren die anders gesloten zouden blijven. Daarom eisen wij van al onze vertalers en taalexperts zorgvuldigheid en professionaliteit. Wij werken met native speakers, vertalers die in hun moedertaal vertalen. Wij zijn ervan overtuigd dat alleen een native speaker de doeltaal tot in de finesse beheerst.

Wij verdiepen ons in onze opdrachtgevers en proberen niet alleen de branche, maar ook de toonzetting binnen een organisatie zo goed mogelijk te leren kennen. Communicatie met de klant en onderzoek spelen hierbij een belangrijke rol. Daarnaast maken we gebruik van technologie om voor onze opdrachtgevers alle vertaalde teksten en terminologie te documenteren. Hierdoor wordt een steeds beter en consistenter eindresultaat behaald en bovendien betalen onze opdrachtgevers niet dubbel voor het vertalen van dezelfde zin in een ander document.

Dienstverlening met een hoofdletter en een flexibele, klantgerichte houding vinden wij hierbij essentieel. Opdat we nooit vergeten om de daad bij het woord te voegen, hebben we al onze bedrijfsprocessen in een kwaliteitshandboek vastgelegd.

Spoedopdracht of Offerte