Tekom International kan u helpen met een goede Baskische vertaling van alle soorten documenten. Als vertaalbureau vertalen wij voor een groot aantal opdrachtgevers brochures, websiteteksten, juridische en technische documenten en toeristische teksten in het Baskisch.

Tekom Standaard, Pro, Royal

De ene partij heeft een snelle vertaling nodig van een persbericht, de ander heeft een belangrijk juridisch document of een strakke SEO-tekst nodig of zoekt een beëdigd tolk.
Tekom biedt alles wat u nodig heeft in drie klassen.

  • STANDAARD als het goed, snel en voordelig moet zijn.
  • PRO voor een seniorvertaling met dubbelcheck op hoog niveau.
  • ROYAL voor de meest uitmuntende vertalingen.

 

Met Tekom International kunt u alle kanten én alle landen op.

Ontvang een voorstel voor uw Baskische vertaling

Baskische vertaling
Baskische vertalingen worden verzorgd door een netwerk van Baskische vertalers die in hun moedertaal vertalen. Alle vertalingen worden voor levering gereviseerd door een tweede vertaler. Onze Baskische vertalers hebben zeer ruime ervaring op het gebied van vertalen en hebben een vertaalopleiding op universitair of hbo-niveau afgerond. Het merendeel woont in Baskenland en komt dagelijks in contact met hun moedertaal.

DE BASKISCHE TAAL

Het Baskisch wordt gesproken in Baskenland, een autonome regio gelegen op de uitlopers van de Pyreneeën in Noord-Spanje en zuidwestelijk Frankrijk. Het Baskisch is bijzonder omdat het een van de weinige niet Indo-Europese talen in Europa is. Het Baskisch is de moedertaal van 800.000 mensen, het merendeel in Baskenland woonachtig. Het is een interessante en ook een geïsoleerde taal, die nauwelijks verwantschap toont met de bekende taalfamilies.

Pogingen om verwantschap met andere talen aan te tonen, zijn tot nu toe onsuccesvol gebleken. Wellicht dat de taal verwant was aan het Iberisch, maar dat is moeilijk te bewijzen aangezien deze taal al 15 eeuwen niet meer gesproken wordt. Wel is aantoonbaar dat de taal verwant was aan een andere uitgestorven taal uit deze regio, het Aquitaans.

Het aparte van de Baskische taal is de agglutinatieve woordopbouw. Het woord krijgt een gespecificeerde betekenis door een achtervoegsel. Een voorbeeld hiervan in het Nederlands is het achtervoegsel ‘je’, dat aangeeft dat iets klein is. Ook bijzonder is dat bij overgankelijke zinnen het onderwerp een specifieke naamval krijgt.

Standaard

Als het goed, snel en voordelig moet zijn.

Vanaf € 0,10 per woord.

Als het goed, snel en voordelig moet zijn. Goedkoop vertalen met professionele service.
Meer informatie

Pro

Een seniorvertaling met dubbelcheck op hoog niveau.

Vanaf € 0,15 per woord.

Voor een seniorvertaling met dubbelcheck op hoog niveau. Kwaliteit tegen eerlijke vertaaltarieven.
Meer informatie

Royal

De meest uitmuntende vertalingen.

Vanaf € 0,20 per woord.

Voor de meest uitmuntende vertalingen. bij belangrijke juridische of medische documenten.
Meer informatie

WAAR ZIJN WIJ GOED IN?

Tekom International verzorgt al sinds 1976 vertaalwerk van de hoogste kwaliteit. In en uit het Baskisch of in en uit elke andere gewenste taal. Ons grote netwerk van gespecialiseerde vertalers stelt ons in staat om vertalingen te leveren in elk vakgebied. Bovendien werken wij uitsluitend met native speakers. Onze professionele vertalers vertalen in hun eigen moedertaal. Een tweede vertaler kijkt voor levering uw vertaling nog eens goed na. Deze kwaliteitsprocedure is ISO 17100-gecertificeerd. Wij verzorgen ook beëdigde vertalingen in het Baskisch  of elke andere gewenste taal.

Bent u op zoek naar een goede Baskische vertaling voor uw bedrijf of situatie? Dat kan. Wij vertalen uit alle talen in het Baskisch. Ook beëdigd. En in alle vakgebieden.