Tekom International kan u helpen met een goede Duitse vertaling van alle soorten documenten. Als vertaalbureau vertalen wij voor een groot aantal opdrachtgevers brochures, websiteteksten, juridische en technische documenten en toeristische teksten in het Duits.

Tekom Standaard, Pro, Royal

De ene partij heeft een snelle vertaling nodig van een persbericht, de ander heeft een belangrijk juridisch document of een strakke SEO-tekst nodig of zoekt een beëdigd tolk.
Tekom biedt alles wat u nodig heeft in drie klassen.

  • STANDAARD als het goed, snel en voordelig moet zijn.
  • PRO voor een seniorvertaling met dubbelcheck op hoog niveau.
  • ROYAL voor de meest uitmuntende vertalingen.

 

Met Tekom International kunt u alle kanten én alle landen op.

Ontvang een voorstel voor uw Duitse vertaling

Duitse vertaling

VERTAALD DOOR NATIVE SPEAKERS

Duitse vertalingen worden verzorgd door een netwerk van Duitse vertalers die in hun moedertaal vertalen. Alle vertalingen worden voor levering gereviseerd door een tweede vertaler. Onze Duitse vertalers hebben zeer ruime ervaring op het gebied van vertalen en hebben een vertaalopleiding op universitair of hbo-niveau afgerond. Het merendeel woont in Duitsland en komt dagelijks in contact met hun moedertaal.

DE DUITSE TAAL

Het Duits is een West-Germaanse taal. De Duitse standaardtaal wordt ook wel Hoogduits genoemd. Hoog heeft in dit geval niets te maken met zuiver of hoogstaand Duits, maar heeft een historische achtergrond. Vroeger sprak men van de taalgebieden Nederduits, Middelduits en Opper- of Hoogduits. Nederduits ligt aan de oorsprong van het Nederlands, dialecten van Middel- en Hoogduits aan oorsprong van het Duits. Behalve in Duitsland is het Duits een officiële taal in Oostenrijk, Liechtenstein, Zwitserland en Luxemburg, maar ook in België (de Oostkantons), Denemarken (Zuid-Jutland) en Italië (Zuid-Tirol). Duits is naast het Russisch de grootste taal in Europa, met meer dan 105 miljoen zielen die het als moedertaal spreken.

VERTAALBUNDELS

Niet alleen websites, magazines en juridische documenten vertalen wij in de Duitse taal. Wij kunnen u ook helpen met het vertalen van e-mailberichten, korte blogs of gewoon een paar Duitse zinnen. Dit kunnen we doen dankzij onze unieke vertaalbundels. Hierbij koopt u vooraf een aantal woorden in tegen een gunstig woordtarief. Zo’n kort berichtje heeft u binnen een paar uur vertaald retour en het kost u slechts een paar euro. Op deze manier heeft u zelf geen gehannes met Google Translate en komt u professioneel over.

Standaard

Als het goed, snel en voordelig moet zijn.

Vanaf € 0,10 per woord.

Als het goed, snel en voordelig moet zijn. Goedkoop vertalen met professionele service.
Meer informatie

Pro

Een seniorvertaling met dubbelcheck op hoog niveau.

Vanaf € 0,15 per woord.

Voor een seniorvertaling met dubbelcheck op hoog niveau. Kwaliteit tegen eerlijke vertaaltarieven.
Meer informatie

Royal

De meest uitmuntende vertalingen.

Vanaf € 0,20 per woord.

Voor de meest uitmuntende vertalingen. bij belangrijke juridische of medische documenten.
Meer informatie

WAAR ZIJN WIJ GOED IN?

Tekom International verzorgt al sinds 1976 vertaalwerk van de hoogste kwaliteit. In en uit het Duits of in en uit elke andere gewenste taal. Ons grote netwerk van gespecialiseerde vertalers stelt ons in staat om vertalingen te leveren in elk vakgebied. Bovendien werken wij uitsluitend met native speakers. Onze professionele vertalers vertalen in hun eigen moedertaal. Een tweede vertaler kijkt voor levering uw vertaling nog eens goed na. Deze kwaliteitsprocedure is ISO 17100-gecertificeerd. Wij verzorgen ook beëdigde vertalingen in het Duits of elke andere gewenste taal. Bent u op zoek naar een goede Duitse vertaling voor uw bedrijf of situatie? Dat kan. Wij vertalen uit alle talen in het Duits. Ook beëdigd. En in alle vakgebieden.