Tekom International kan u helpen met een goede Finse vertaling van alle soorten documenten. Als vertaalbureau vertalen wij voor een groot aantal opdrachtgevers brochures, websiteteksten, juridische en technische documenten en toeristische teksten in het Fins.

Tekom Standaard, Pro, Royal

De ene partij heeft een snelle vertaling nodig van een persbericht, de ander heeft een belangrijk juridisch document of een strakke SEO-tekst nodig of zoekt een beëdigd tolk.
Tekom biedt alles wat u nodig heeft in drie klassen.

  • STANDAARD als het goed, snel en voordelig moet zijn.
  • PRO voor een seniorvertaling met dubbelcheck op hoog niveau.
  • ROYAL voor de meest uitmuntende vertalingen.

 

Met Tekom International kunt u alle kanten én alle landen op.

Ontvang een voorstel voor uw Finse vertaling

Finland-flag

VERTAALD DOOR NATIVE SPEAKERS

Finse vertalingen worden verzorgd door een netwerk van Finse vertalers die in hun moedertaal vertalen. Alle vertalingen worden voor levering gereviseerd door een tweede vertaler. Onze Finse vertalers hebben zeer ruime ervaring op het gebied van vertalen en hebben een vertaalopleiding op universitair of hbo-niveau afgerond. Het merendeel woont in hun vaderland en komt dagelijks in contact met hun moedertaal.

DE FINSE TAAL

Het Fins is een bijzondere taal. Het is de enige niet-Noord-Germaanse taal uit Scandinavië, maar een Fins-Oegrische taal, verwant aan het Ests en hogerop aan het Hongaars. Er zijn vier varianten van de Finse taal. Naast het Fins bestaat er nog het Meänkieli, het Karelisch en het Kveens. Het Meänkieli wordt gesproken in Tornedal, in Zweden. Het is taalkundig een Fins dialect, maar het heeft de status van minderheidstaal in Zweden. Het Karelisch is een taal die in de Russische deelrepubliek Karelië wordt gesproken. Het is zich pas in de 19e eeuw echt gaan onderscheiden van het Fins. Toen hebben zich ontwikkelingen in het Fins voorgedaan die in het Karelisch ontbreken. Bovendien kent het Karelisch veel Russische leenwoorden. Het Kveens is de taal die gesproken wordt door een Fins-etnische minderheid in Noorwegen. Net als het Meänkieli is het eigenlijk meer een dialect dan een aparte taal. Het kent wel veel Noorse leenwoorden en woorden die in het standaard-Fins niet meer gebruikt worden. Het standaard-Fins wordt door 6 miljoen personen als moedertaal gesproken. Het is een zeer complexe taal met veel naamvallen en veel onregelmatige werkwoordvervoegingen. Het helpt ook niet dat het Fins geen Indo-Europese taal is en dus totaal niet verwant is aan het Nederlands.

Standaard

Als het goed, snel en voordelig moet zijn.

Vanaf € 0,10 per woord.

Als het goed, snel en voordelig moet zijn. Goedkoop vertalen met professionele service.
Meer informatie

Pro

Een seniorvertaling met dubbelcheck op hoog niveau.

Vanaf € 0,15 per woord.

Voor een seniorvertaling met dubbelcheck op hoog niveau. Kwaliteit tegen eerlijke vertaaltarieven.
Meer informatie

Royal

De meest uitmuntende vertalingen.

Vanaf € 0,20 per woord.

Voor de meest uitmuntende vertalingen. bij belangrijke juridische of medische documenten.
Meer informatie

WAAR ZIJN WIJ GOED IN?

Tekom International verzorgt al sinds 1976 vertaalwerk van de hoogste kwaliteit. In en uit het Fins of in en uit elke andere gewenste taal. Ons grote netwerk van gespecialiseerde vertalers stelt ons in staat om vertalingen te leveren in elk vakgebied. Bovendien werken wij uitsluitend met native speakers. Onze professionele vertalers vertalen in hun eigen moedertaal. Een tweede vertaler kijkt voor levering uw vertaling nog eens goed na. Deze kwaliteitsprocedure is ISO 17100-gecertificeerd. Wij verzorgen ook beëdigde vertalingen in het Fins of elke andere gewenste taal. Bent u op zoek naar een goede Finse vertaling voor uw bedrijf of situatie? Dat kan. Wij vertalen uit alle talen in het Fins. Ook beëdigd. En in alle vakgebieden.