Home vertaalbureau > financiele-vertalingen > Rapport

(Beëdigde) vertaling van uw rapport

financiele vertaling | veraalbureau | Tekom Vertalers Tekom Vertalers, uw brug naar de wereld

vertalingen van sublieme kwaliteit  Sublieme kwaliteit

ISO-certificeerde vertalingen   Scherpe prijs

 ISO-certificering

Altijd 2e controle van uw vertaling  Altijd een tweede check


 

Rapport vertalen

U kunt bij Tekom Vertalers terecht voor een professionele vertaling van uw rapporten. Bij Tekom kunnen we uw rapport vertalen van en naar elke gewenste taal. Bij een medisch, financieel of juridisch rapport kan een kleine onzorgvuldigheid grote gevolgen hebben. Bij Tekom wordt uw vertaling door minstens twee vertalers gelezen. Zo bent u verzekerd van een correcte vertaling van uw rapport.


Taxatierapport vertalen

Wanneer men de waarde van een object wil vaststellen, wordt er een taxatie van het object uitgevoerd en hier een rapport van gemaakt. Dit kan gaan om kunst- of verzamelobjecten, inboedel of bijvoorbeeld een woning of bedrijfsobject.

Waar kunt u een taxatierapport aanvragen?

Een taxatie dient te worden uitgevoerd door een onafhankelijke, gekwalificeerde expert. Bijvoorbeeld een beëdigd makelaar of een taxatiebureau. 

(Beëdigde) vertaling van een taxatierapport

Indien er een internationale transactie plaatsvindt van onroerend goed, of kunst- en verzamelobjecten, zal de waarde en echtheid objectief moeten worden vastgesteld. In zo’n geval kan een (beëdigde) vertaling van het rapport noodzakelijk zijn.

Onze kracht

"Wij vertalen
sinds 1976
in 74 talen, met
748 vertalers"

vertalingen | vertaalbureau

Onderzoeksrapport vertalen

Wat is een onderzoeksrapport?

Een onderzoeksrapport is het verslag van een onderzoek. Het rapport zal in ieder geval bevatten: de aanleiding voor het onderzoek, de onderzoeksmethode, de belangrijkste resultaten en de conclusie. Dit kan een wetenschappelijk onderzoek zijn, maar ook bijvoorbeeld een onderzoek naar een organisatie, waar een organisatieadvies uit volgt.

(Beëdigde) vertaling van een onderzoeksrapport

Indien het bijvoorbeeld een onderzoek betreft waarbij de resultaten internationaal belang hebben of bij een internationale organisatie, is een goede vertaling belangrijk. De vertaler moet wetenschappelijke of organisatorische kennis hebben om de context van het rapport goed te vertalen.




vertalingen | vertaalbureau

Medisch rapport vertalen

Wat is een medisch rapport?

Een medisch rapport is een verklaring over iemand zijn medische toestand. Bijvoorbeeld na een medische keuring of door een arts wanneer het gaat over een ziekte of beperking. Als vertaalbureau hebben wij voornamelijk te maken met de vertaling van medische rapporten van een keuring.

Waar kunt u een medisch rapport aanvragen?

U dient te worden gekeurd door een onafhankelijke (keurings)arts. Dus niet door uw eigen huisarts of iemand die verbonden is aan het medische centrum waar u patiënt bent.

Beëdigde vertaling van een medisch rapport

U heeft bij bepaalde landen een medisch rapport van een keuringsarts nodig wanneer u een visum wilt aanvragen. In zo’n geval dient het medisch rapport beëdigd vertaald te worden in een officiële taal van het land in kwestie.

ISO-gecertificeerde juridische vertalingen

ISO 17100:2015-GECERTIFICEERD

Onze werkwijze voor de vertaling van rapporten is ISO 17100:2015-gecertificeerd. De ISO 17100:2015-norm is een internationale norm voor vertaaldiensten. De eisen van deze norm hebben betrekking op het kennisniveau van de vertalers, de kundigheid van het projectmanagement, het inzetten van kundige revisoren en de workflow. Tekom Vertalers wordt jaarlijks ge-audit door het gerenommeerde keuringsinstituut Kiwa.