homevertaalbureau > talenChinees

Tekom Vertalers, uw brug naar de wereld

Van en naar het Chinees, we staan voor u klaar

  Sublieme kwaliteit

  Scherpe prijs

 ISO-certificering

  Altijd een tweede check


 

Waar zijn wij goed in?

Bent u op zoek naar een goede Chinese vertaling voor uw bedrijf of situatie. Dat kan. Wij vertalen uit het Nederlands en het Engels in het alle varianten Chinees. Ook beëdigd.

Vakgebieden:

financiele vertaling

Financiële
vertalingen

Technische Vertaling

Technische
vertalingen

juridische vertaling

Juridische
vertalingen

marketing vertalingen

Marketing
vertalingen

Website Vertaling

Website
vertalen

Menutext Vertaling

Menukaarten
vertalen

Chinese Vertaling Kui Wa

"Het werk als vertaler geeft mij een enorme professionele voldoening."

ISO-gecertificeerde Chinese vertalingen

ISO 17100:2015-GECERTIFICEERD

Onze werkwijze voor Chinese vertalingen is ISO 17100:2015-gecertificeerd. De ISO 17100:2015-norm is een internationale norm voor vertaaldiensten. De eisen van deze norm hebben betrekking op het kennisniveau van de vertalers, de kundigheid van het projectmanagement, het inzetten van kundige revisoren en de workflow. Tekom Vertalers wordt jaarlijks ge-audit door het gerenommeerde keuringsinstituut Kiwa.

 

Chinees

Het Chinees is eigenlijk geen gewone taal, maar een talengroep of een macrotaal. De Chinese talen zijn variëteiten die onderling net zo van elkaar kunnen verschillen als Nederlands en Deens. Als men het over het Chinees heeft, wordt meestal het Standaardmandarijn bedoeld, de officiële taal van China en van Taiwan en een van de officiële talen van Singapore. 1,22 Miljard mensen spreken een van de Chinese taalvariëteiten.

Het Chinees is een heel oude taal. De oudste vondsten van het Chinese schrift dateren van 13 eeuwen voor onze jaartelling. Dit betreffen Chinese tekens op runderbotten en schildpadschilden, waarvan met indertijd geloofde dat ze de toekomst voorspelden, de zogeheten orakelbotten. Het Chinees is onderdeel van de Sino-Tibetaanse talenfamilie, waartoe ook de Tibetaanse talen en het Birmees behoren. De Chinese talengroep bestaat uit tien talen, waarvan het Mandarijn de grootste is. Daarnaast zijn ook het Kantonees, het Wu en het Min grote talen.

Het Mandarijn Chinees is de meest gesproken taal ter wereld. Het Mandarijn kent verschillende dialecten waarvan het in Peking gesproken dialect, het Pekinees, het dichtst bij het Standaardmandarijn komt. Het Kantonees verschilt van het Mandarijn met name door het aantal tonen. De toon waarop een woord wordt uitgesproken bepaalt bij een Chinese taal mede de betekenis. Het Mandarijn kent vier verschillende contourtonen en een neutrale toon. Het Kantonees kent er wel negen, het Wu heeft zeven tonen.

Traditioneel en vereenvoudigd Chinees

Daarnaast kent het Chinees twee schrijfwijzen. Naast een traditionele schrijfwijze, is in de Chinese Volksrepubliek sinds de jaren 50 een vereenvoudigde schrijfwijze doorgevoerd. Deze zou het Chinese schrift gemakkelijker maken, maar vanzelfsprekend zijn de meningen hierover verdeeld. Dientengevolge wordt ook de traditionele schrijfwijze nog steeds gehanteerd, met name in Hong Kong en Taiwan.  In de Volksrepubliek China en Singapore wordt het vereenvoudigd Chinese schrift gebruikt.

Wanneer u een Chinese vertaling nodig heeft, moet u dus heel goed weten voor welke doelgroep de vertaling is bestemd. Indien u een grotere doelgroep wilt aanspreken, kunt u overwegen om een vertaling in zowel het Mandarijn als in de andere talen uit te laten voeren of om een tekst  in zowel traditioneel als vereenvoudigd Chinees schrift te laten vertalen.

Feiten:

Chinese taalAantal sprekersTraditioneelVereenvoudigdLatijns schrift (Jyutping)
Mandarijn850 miljoenHong Kong, TaiwanVolksrepubliek China, Singapore, Macau
Wu80 miljoenShanghai en Zhejiang
Min (taalgroep van 5 subvarianten)60 miljoenFujian en Hainan
Kantonees59 miljoenHong KongVolksrepubliek ChinaHong Kong
Hakka34 miljoenZuid-ChinaTaiwan
Xiang36 miljoenHunan, Guangxi (China)

Chinese vertaling

China is sterk in opkomst als economie en ook de omringende landen doen het economisch goed. In China, Hong Kong, Taiwan en Singapore is sprake van een  enorme urbanisatie,  moderne steden met een bevolking die er een steeds luxueuzere levensstijl op na houdt. Als doelgroep voor bedrijven hierdoor zeer interessant. Dit maakt investeren in Chinese vertalingen zeker de moeite waard. Chinese talen zijn niet het meest gunstig geprijsd, maar doordat de taal zo in opkomst is, krijgen wij ook voordeliger mogelijkheden. Zeker als het om een wat groter project gaat, valt er over de kosten goed te praten.

Tekom Vertalers

Tekom Vertalers verzorgt al sinds 1976 vertaalwerk van de hoogste kwaliteit. In en uit het Italiaans of in en uit elke andere gewenste taal. Ons grote netwerk van gespecialiseerde vertalers stelt ons in staat om vertalingen te leveren in elk vakgebied. Bovendien werken wij uitsluitend met native speakers. Onze professionele vertalers vertalen in hun eigen moedertaal. Een tweede vertaler kijkt voor levering uw vertaling nog eens goed na. Deze kwaliteitsprocedure is ISO 17100:2015-gecertificeerd. Wij verzorgen ook beëdigde vertalingen in het Italiaans of elke andere gewenste taal.

Onze kracht

"Wij vertalen
sinds 1976
in 74 talen, met
748 vertalers"




  • “Het is prettig dat we naast de meer gangbare talen, zoals Engels, ook bij Tekom terecht kunnen voor minder veelvoorkomende talen zoals Indonesisch.”

    Spectrum Advocaten Wouter Schellart, https://spectrumadvocaten.nl/nl
  • “Onze geïntegreerde productieketen, VanDrie Group, richt zich op meer dan 60 landen in de wereld. Tekom Vertalers vertaalt al jarenlang voor ons in ruim 25 talen, goed te weten dat ze gebruik maken van native speakers en een woordenlijst met vakjargon bijhouden”

    Stichting Promotie Kalfsvlees  Patricia van Krieken, http://www.kalfsvlees.nl
  • “Al meer dan 15 jaar is Tekom het vaste vertaalbureau van HMSHost International BV. 
In het begin hebben ze voornamelijk veel Engelse vertalingen gedaan, maar tegenwoordig ook steeds meer voor onze horeca outlets op de airports in landen zoals Rusland en Turkije. 
Onze ervaring met Tekom is dat ze snel en klantgericht werken, en ze beloven geen dingen die ze niet waar kunnen maken. Ze werken gestructureerd en denken met ons mee!”

    HMSHost Schiphol Airport - Diana Rodermond, http://netherlands.hmshost.com
  • “Wij werken al sinds onze oprichting met Tekom Vertalers, een vertaalpartner die verder gaat en in oplossingen denkt. Tekom heeft zich keer op keer bewezen ondanks onze steeds strengere veiligheids- en kwaliteitseisen”

    People Intouch Rolf Thung, http://www.speakup.eu/nl/home
  • “Tekom is een betrouwbaar vertaalbureau waar ik al een aantal jaar mee samenwerk voor Engelse vertalingen. Ze zijn secuur, klantvriendelijk en punctueel met een goede prijs-kwaliteitverhouding.”

    De Hillenraad100 Anita Bassie, http://www.hillenraad.nl
  • “Persoonlijke aandacht, prima vertalingen, tijdige aanlevering met de gewenste opmaak… a job well done!”

    De Vlamboog Michiel Koetsier, http://www.vlamboog.nl
  • “Dutch Flower Group (DFG) werkt sinds een geruime periode voor haar internationale vertaalwerkzaamheden nauw samen met Tekom Vertalers. In zowel de kwaliteit van de vertalingen als in de gewenste flexibiliteit en doorlooptijd hebben zij zich voor DFG als betrouwbare partner bewezen.”

    Dutch Flower Group (DFG) , http://dfg.nl

Van en naar het Chinees, wij staan voor u klaar. Volledig ontzorgd uw ambities verwezenlijken.

ISO 17100:2015-gecertificeerd

Onze werkwijze is ISO 17100:2015-gecertificeerd. De ISO 17100:2015-norm is een internationale norm voor vertaaldiensten. De eisen van de norm hebben betrekking op het kennisniveau van de vertalers, de kundigheid van het projectmanagement, het inzetten van kundige revisoren en de workflow. Tekom Vertalers wordt jaarlijks ge-audit door het gerenommeerde keuringsinstituut Kiwa. Kiwa waarborgt dat we aan de eisen van ISO 17100:2015 voldoen. Wij leveren ISO-gecertificeerde vertalingen in het Chinees en alle andere talen.

Sublieme kwaliteit en een scherpe prijs

De Chinese vertalers waar wij mee werken hebben allemaal minimaal een hbo-opleiding afgerond en de nodige ervaring. Het zijn gespecialiseerde professionals. Het vertalen van bijvoorbeeld juridische, technische of financiële documenten vereist vakkundig kennis. Iets waar je niet op wilt besparen.

Website Vertaling
SEO-gespecialiseerde website vertalingen

De Chinese vertalers van Tekom hebben een training gevolgd bij de SEOguru voor het schrijven van geoptimaliseerde websiteteksten en SEO-onderzoek. Tekom Vertalers specialiseert zich in websitevertalingen. Wij zijn de vaste vertaalpartner van DTG. Tekom Vertalers kan uw website voor u in het Chinees vertalen, waarbij we rekening houden met de vindbaarheid van uw website. Hierbij gebruiken we de gewenste zoekwoorden zodanig dat uw website beter vindbaar wordt. Tekom Vertalers kan tevens een zoekwoordenonderzoek voor u uitvoeren. Uiteraard komt er meer kijken bij SEO, hierover kunnen wij u ook adviseren.

U ontvangt altijd binnen vier werkuren een reactie.