vertaler Fins | veraalbureau | Tekom Vertalers

Vertaler Fins

Petri is vertaler Fins. Hij vertaalt al sind 2000, en sinds 2011 voor Tekom. Hij heeft geen achtergrond als vertaler, maar is van huis uit nuclear fysicus.

Hij is getrouwd met een Filipijnse vrouw en woont net buiten Helsinki.  Ze hebben geen kinderen, tenzij je hun 1.5 jaar oude poedel Bart meetelt. Hij houdt erg van films en gaat dus regelmatig naar de bioscoop. Zelf heeft hij een grote collectie DVD’s. Daarnaast houdt hij van wandelen met zijn hond en gaat hij graag uit eten. Helaas moet Bart dan wel thuisblijven. Hij werkt hij graag en veel, bij voorkeur zeven dagen in de week, vaak zelfs tot diep in de nacht. Hij is van het type ‘arbeid adelt’, dus zolang als er lekker productie gedraaid kan worden, gaat alles goed.

Petri is begonnen met vertalen als bijverdienste, nog tijdens zijn studie. Hij gereageerde op een oproep van een bedrijf dat student-vertalers zocht die gebruiksaanwijzingen voor heftrucks konden vertalen. Na deze introductie vond hij het zo leuk dat hij alle vertaal- en taalverwante cursussen en workshops aan de universiteit heeft gevolgd. Hij merkte al snel dat dit toch meer zijn interesse had dan fysica. Na zijn studie vond hij werk als inhouse vertaler bij een vertaalbureau in Amerika, waar hij vijf jaar gewerkt heeft.

 

Hierna heeft hij nog 10 jaar voor de Deense vestiging van hetzelfde bedrijf gewerkt. Op een gegeven moment heeft hij voor een freelance bestaan gekozen. De veelzijdigheid en flexibiliteit die dit werk hem biedt, vindt hij ideaal. Als freelance vertaler kun je tenslotte overal en altijd werken. Het enige wat soms lastig is, is om echt van een vakantie te genieten, aangezien zijn werk hem altijd en overal volgt.

Petri hield altijd al van lezen. Als kind haalde hij elke maand zo’n 15 tot 20 boeken bij de bibliotheek. Zijn  liefde voor lezen is de basis van zijn passie voor het vertaalvak. Daarnaast heeft hij een overklaarbare verbondenheid met de Engelse taal. Al bij zijn eerste Engelse les, nog op de lagere school, had hij direct het gevoel dat dit vak belangrijk was en dat hij deze taal goed onder de knie moest krijgen. In de loop der tijd werd het Engels een makkie voor hem.

Hij werkt al drie jaar voor Tekom en vindt het een professioneel vertaalbedrijf, waarmee hij graag samenwerkt. Tekom is betrouwbaar en makkelijk in de omgang, wat erg belangrijk is in deze branche.

Bron: https://www.tekom.nl/vertaalbureau/talen/fins/petri/