Van jaarverslagen tot pensioenplannen

Waarop Tekom voor uw financiële vertalingen?

Bij vertalingen worden soms zulke blunders gemaakt. Het gevolg: onbegrip, hilariteit of erger, zaken die worden afgeblazen omdat de andere partij hoog in de gordijnen zit. Dat zal u met Tekom International niet gebeuren. Ons specialisme: taal, context, achtergrond, feiten, emoties en kennis van gebruiken. En onze check, check, dubbelcheck.

Tekom zorgt letterlijk en figuurlijk dat er staat wat er bedoeld wordt. In 80 talen, in ruim 50 vakgebieden, in zakelijke en particuliere teksten en met 45 jaar ervaring. Voor vertalingen zonder zorgen.

HET VERTAALBUREAU VOOR FINANCIËLE VERTALINGEN

Voor een goede financiële vertaling zijn de juiste financiële terminologie en een brede economische kennis nodig. Tekom heeft een team van financieel gespecialiseerde vertalers voor onder andere jaarverslagen, beursberichten, winst- en verliesrekeningen, fiscale documenten, accountantsverklaringen, kwartaalrapporten, jaarrekeningen, thesauriebewijzen, derivaten en business- en investeringsplannen. Door de jaren heen heeft Tekom International een database met financiële terminologie opgebouwd.

Het financiële jargon is zo specifiek dat een leek een pittig financieel document simpelweg niet zal begrijpen of verkeerd zal interpreteren. Zeker met vertalingen kan dit catastrofale gevolgen hebben. U doet er dus goed aan een financiële specialist in te schakelen voor uw vertaling. Tekom International heeft ervaring met het vertalen van jaarverslagen, financiële rapporten, beursberichten, begrotingen, winst- en verliesrekeningen, fiscale documenten, accountantsverklaringen en andere financiële stukken. Wij vertalen voor beursgenoteerde ondernemingen, financiële adviseurs en accountantskantoren. Onze vertalers zijn veelal werkzaam geweest in de financiële wereld of hebben een economische achtergrond.

Geheimhouding en beveiliging van uw vertrouwelijke documenten is een belangrijk onderdeel van ons vak. Wij houden ons hierbij aan de ISAE 3000-standaard, gelijk aan de veiligheidsrichtlijnen voor de accountancy, en we worden hier jaarlijks op ge-audit. Zie daarnaast ook onze privacyrichtlijnen. Vertrouwelijke documenten versturen wij via FileCap.

De vertaling van een jaarverslag is een vak apart. Belangrijk is niet alleen dat de vertaling financieel correct is, maar de tekst moet ook prettig lezen voor een breder publiek. Soms is bovendien nog vakinhoudelijke kennis van de branche waarin het bedrijf actief is nodig. Deze eigenschappen zijn vaak moeilijk in één persoon te verenigen. Bij Tekom International lossen we dit op door met een vertaalteam van native speakers samen te werken. Gezamenlijk zorgt dit team dat met alle noodzakelijke aspecten rekening wordt gehouden. U kunt er dus op vertrouwen dat de vertaling van uw jaarverslag bij ons in goede handen is.

Advies nodig?

Wilt u advies over financiële vertalingen of een offerte aanvragen? Neem gerust contact met ons op.