Van jaarverslagen tot pensioenplannen
VAKMANSCHAP IN TAAL SINDS 1976
Financiële vertalingen? Kies voor de kwaliteit van Tekom International
Een vast team van financieel onderlegde vertalers
Ons team bestaat uit ervaren vertalers die gespecialiseerd zijn in financiële documenten. Ze kennen de nuances van financiële terminologie en zorgen ervoor dat uw vertalingen foutloos en professioneel zijn.
48 jaar ervaring
Met bijna een halve eeuw aan ervaring hebben wij een ongeëvenaarde database aan kennis opgebouwd op het gebied van financiële vertalingen. Dit stelt ons in staat om zelfs de meest complexe documenten met precisie en inzicht te vertalen.
Leesbaarheid en correctheid
We zorgen ervoor dat uw financiële vertalingen niet alleen taalkundig correct zijn, maar ook goed leesbaar en begrijpelijk voor uw doelgroep. Uw jaarverslagen, kwartaalcijfers en andere financiële documenten worden vertaald met oog voor detail en duidelijkheid.
Ontvang een voorstel op maat
Het financiële jargon is zo specifiek dat een leek een pittig financieel document simpelweg niet zal begrijpen of verkeerd zal interpreteren. Zeker met vertalingen kan dit catastrofale gevolgen hebben. U doet er dus goed aan een financiële specialist in te schakelen voor uw vertaling. Tekom International heeft ervaring met het vertalen van jaarverslagen, financiële rapporten, beursberichten, begrotingen, winst- en verliesrekeningen, fiscale documenten, accountantsverklaringen en andere financiële stukken. Wij vertalen voor beursgenoteerde ondernemingen, financiële adviseurs en accountantskantoren. Onze vertalers zijn veelal werkzaam geweest in de financiële wereld of hebben een economische achtergrond.
Geheimhouding en beveiliging van uw vertrouwelijke documenten is een belangrijk onderdeel van ons vak. Wij houden ons hierbij aan de ISAE 3000-standaard, gelijk aan de veiligheidsrichtlijnen voor de accountancy, en we worden hier jaarlijks op ge-audit. Zie daarnaast ook onze privacyrichtlijnen. Vertrouwelijke documenten versturen wij via FileCap.
Sinds 2008 zijn wij ISO 17100-gecertificeerd, een kwaliteitsstandaard specifiek voor vertaalservices. Elk jaar worden wij succesvol geaudit door KIWA, wat onze toewijding aan de hoogste kwaliteitsnormen en continue verbetering bevestigt.
- Binnen 4 uur ontvangt u een reactie. Het aanleveren van onze vertalingen duurt gemiddeld 3 werkdagen voor 4500 woorden. Spoed ook mogelijk
“Bij Tekom komt ook financiële taal tot leven. Voor elke doelgroep: van accountantskantoren, de boardroom tot de aandeelhouders"
- Vakmanschap in taal sinds 1976
Financiële vertalingen
Bent u op zoek naar hoogwaardige financiële vertalingen? Tekom biedt vertalingen van jaarverslagen, kwartaalcijfers en andere financiële documenten die voldoen aan de hoogste standaard. Onze vertalers zijn experts in het vertalen van complexe financiële teksten, waardoor uw documenten zowel accuraat als toegankelijk zijn.
Vertaling jaarverslag
Het vertalen van een jaarverslag vereist precisie en diepgaande kennis van financiële terminologie. Bij Tekom zorgen we ervoor dat elk detail van uw jaarverslag correct wordt vertaald. Onze ervaren vertalers begrijpen de essentie van uw financiële gegevens en zorgen voor een vertaling die zowel nauwkeurig als leesbaar is.
Vertaling kwartaalcijfers
Kwartaalcijfers zijn een cruciaal onderdeel van uw financiële communicatie. Onze vertalers zijn gespecialiseerd in het vertalen van kwartaalcijfers, zodat u erop kunt vertrouwen dat uw financiële informatie correct en duidelijk wordt overgebracht. Wij garanderen dat uw kwartaalcijfers in de vertaling net zo nauwkeurig en begrijpelijk blijven als in het origineel. Bij Tekom, waar taal tot leven komt, staan we voor kwaliteit en betrouwbaarheid in financiële vertalingen. Neem vandaag nog contact met ons op en ontdek hoe wij u kunnen helpen met uw financiële vertalingen.
MET SPOED EEN VERTALING NODIG?
Sneller leveren door onze geavanceerde vertaalomgeving waarin vertalers met elkaar kunnen samenwerken en doordat onze vertalers zich in verschillende tijdzones bevinden.
Vaak gestelde vragen toegelicht
Als u te maken heeft met officiële instanties, dan heeft u niet een gewone, maar een beëdigde vertaling nodig van uw documenten. De vertaler moet ingeschreven staan in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) en een eed hebben afgelegd bij de rechtbank. Een beëdigde vertaler heeft bovendien een permanente educatie verplichting.
Voor financiële vertalingen selecteren wij uitsluitend vertalers met een aantoonbaar financiële achtergrond.
Al onze vertalers zijn aan strikte geheimhouding verbonden. Wij houden ons aan de ISAE 3000-standaard die gelijk is aan de veiligheidsrichtlijnen voor de accountancy, en we worden hier jaarlijks op ge-audit. Zie daarnaast ook onze privacyrichtlijnen.
Wij zijn ISO-gecertificeerd. Onze kwaliteitsborging wordt jaarlijk ge-audit. Onze projectmanagers hebben ook echt vakkennis en selecteren een kundige financiële vertaler. Daarna wordt uw vertaling nagekeken door een net zo kundige tweede lezer. Ook gebruiken wij technologische oplossingen om consistentie te waarborgen. Zo heeft u zekerheid.
Bij financiële vertalingen worden soms zulke blunders gemaakt. Het gevolg: onbegrip, hilariteit of erger, zaken die worden afgeblazen omdat de andere partij hoog in de gordijnen zit. Dat zal u met Tekom International niet gebeuren. Ons specialisme: taal, context, achtergrond, feiten, emoties en kennis van gebruiken. En onze check, check, dubbelcheck.
Tekom zorgt letterlijk en figuurlijk dat er staat wat er bedoeld wordt. In 80 talen, in ruim 50 vakgebieden, in zakelijke en particuliere teksten en met 45 jaar ervaring. Voor vertalingen zonder zorgen.
Voor een goede financiële vertaling zijn de juiste financiële terminologie en een brede economische kennis nodig. Tekom heeft een team van financieel gespecialiseerde vertalers voor onder andere jaarverslagen, beursberichten, winst- en verliesrekeningen, fiscale documenten, accountantsverklaringen, kwartaalrapporten, jaarrekeningen, thesauriebewijzen, derivaten en business- en investeringsplannen. Door de jaren heen heeft Tekom International een database met financiële terminologie opgebouwd.
Bij het vertalen van uw financiële teksten werken wij in drie stappen:
- Een financiële specialist vertaalt uw document,
- Uw document wordt proefgelezen door een tweede lezer.
- (domein inhoudelijke) eindcontrole (PREMIUM).
En dit allemaal in onze geavanceerde vertaalomgeving met volledig en gezamenlijk gebruik van onze beveiligde, financiële database.
- accountantsverklaringen
- kwartaalrapporten
- jaarrekeningen
- thesauriebewijzen
- derivaten
- business- en investeringsplannen
- jaarverslagen
- beursberichten
- winst- en verliesrekeningen
- fiscale documenten
- accountantskantoren
- fiscalisten
- financieel adviseurs
- multinationals
- MKB-bedrijven
- stichtingen
Bij een financiële vertaling is de correcte formulering belangrijk. Dit klinkt eenvoudig, maar hier is gedegen financiële kennis voor nodig. De financiële vertalers van Tekom International gaan zeer nauwkeurig te werk en zijn uitstekend op de hoogte van de financiële terminologie en regelgeving in de landen van hun respectievelijke talencombinatie(s).
Het is noodzakelijk dat een vertaler de complexiteit van de financieële stukken begrijpt en goed vertaalt, zonder twijfel over de interpretatie. Bij de gespecialiseerde vertalers van Tekom International bent u hiervoor aan het juiste adres.
Kortom, wij mogen ons met recht de allround specialist noemen op het gebied van financiële vertalingen.