
Alles wat u moet weten over beëdigde vertalingen en rechtsgeldigheid
Alles wat u moet weten over beëdigde vertalingen en rechtsgeldigheid Soms is een standaardvertaling niet voldoende. In situaties waarin documenten een officiële status hebben –
Home » Vakmanschap in taal: Tekom introduceert nieuwe tarieven
Graag delen wij het goede nieuws dat we onze tariefstructuur hebben kunnen aanpassen om nog beter aan uw vertaalbehoeften te voldoen. Dankzij onze investeringen in slimme technologie en projectautomatisering kunnen we meer dan ooit maatwerk leveren met nieuwe opties zoals SMART+ en PRIORITY.
Bij Tekom draait alles om maatwerk en het leveren van topkwaliteit. Voor uw vertaalbehoeften kunt u bij ons rekenen op een perfecte balans tussen technologie en menselijke vertalers. Wij bieden maatwerkoplossingen die op uw specifieke wensen aansluiten, waarbij gemak, snelheid, kwaliteit en prijs vooropstaan.
SMART+ is een cross-over tussen SMART en PRO waar terminologiewensen meegenomen kunnen worden. Hierbij wordt slimme technologie gebruikt om de kosten laag te houden en vertalingen te leveren van hoog niveau, zonder de extra kwaliteitsborging van een tweede lezer.
PRO gebruikt ook slimme technologie, maar gaat verder met een ISO-gecertificeerd twee-paar-ogen-principe. De vertaling wordt volledig nagekeken door een tweede lezer om de hoogste kwaliteit te garanderen. Dit kost extra tijd en geld, maar biedt maximale zekerheid.
Het is aan u om te bepalen of u de extra zekerheid van PRO nodig heeft of dat SMART+ voor uw project volstaat. Natuurlijk denken we graag met u mee.
Zie ook onze richtlijnen of vraag naar onze PRIORITY-opties.
Alles wat u moet weten over beëdigde vertalingen en rechtsgeldigheid Soms is een standaardvertaling niet voldoende. In situaties waarin documenten een officiële status hebben –
Een frisse wind bij Tekom International Bij Tekom International waait een frisse wind. Terwijl ons vertaalbureau verder groeit en nieuwe diensten introduceert, verandert ook de