Voor Koninklijke Bam Groep, een bouwconcern met tien werkmaatschappijen, staat veiligheid altijd op 1. Iedereen die werkzaam is op een project van of voor BAM dient daarom op de hoogte te zijn van de veiligheidsregels. Deze veiligheidsregels blijven het beste hangen via een presentatie of video in de eigen moedertaal. De vertaling en audio van deze veiligheidsintroducties worden door ons verzorgd.
TWEE VOORBEELDFRAGMENTEN…
Beluister de veiligheidsintroductie hiernaast in het Pools, Engels en Duits
Van powerpoint naar audio
BAM was 10 jaar geleden onze eerste klant voor het Stemmenbureau. We ontvangen van hen een powerpoint met daarin per dia een notitie die vertaald moet worden naar gesproken tekst. Bij de vertaling is de uitdaging het laten matchen van de schrijftaal van de presentatie en de spreektaal van de audio.
De voicing wordt per dia opgenomen in onze eigen studio. Opvolgend wordt de audio bewerkt zodat het goed te volgen is, ook in een drukke bouwkeet. Beluister hierboven twee audiofragmenten.
PROJECTDETAILS
- Voice-over veiligheidsinstructies
- Engels, Pools, Duits
- Bouwsector
- www.bam.com
Dream Support
Recent hebben wij een project verzorgd in opdracht van Dream...
Read MoreDagvoorzitter.nl
Tekom is sinds vorig jaar het vertaalbureau van Dagvoorzitter.nl. Meestal...
Read More